Larissa Riquelme nos trató de ¨Kurepa¨. Video





El sitio  www.neofama.com muestra a "La novia del mundial" en el programa de la  paraguaya "El conejo", conducido por Palo Rubín,  en una actitud despectiva contra los argentinos. En esa misma entrevista Riquelme, que está en pareja con el  argentino Jonathan Fabbro, utiliza el despectivo calificativo de "curepa" (cuero de chancho) para dirigirse a nuestros compatriotas.


¨Kurepa¨ Viene del guaraní Kuré piré que significa piel de chancho. Kurepa o Kurepí son la misma cosa. Ej. El arbitro Kurepa.

3 comentarios:

  1. Hayy q pesados pero ahi dice aquien le dijo y lo dice jugando con un argentino de migraciones, q pesados son!!! en ningun momento dijo eso de todos nosotros! Dios mio realmente todo lo q usamos para ensuciarla... gente cambiemos.....

    ResponderEliminar
  2. Q mala ondaaa layusssss!!!! nada q verrr! ve primero antes de postear algo!!!

    ResponderEliminar
  3. le dijo curepa porque la otra le dijo" otra vez la paragua ". nada que ver le pago con la misma moneda

    ResponderEliminar

Entra a www.pablolayus.info y veras todo el contenido. Dejame tu comentario.
No utilices este sitio para insultar. Tu comentario debe ser moderado y sin agraviar a nadie. Caso contrario sera eliminado de la lista.
Muchas Gracias